Примеры употребления "рыночный подход" в русском

<>
Переводы: все18 market-based approach14 другие переводы4
Выберет ли она путь, ориентированный на будущее и рыночный подход? Will it choose a forward-looking, market-driven path?
Рыночный подход к оценке активов (в том числе НМА)- это, прежде всего, метод сравнения продаж. The market approach to the valuation of assets (including IA) is first and foremost a comparison-of-sales method.
Хотя история о марокканском масле аргании заставляет с недоверием относится к эффективности рыночных стратегий охраны природных ресурсов, еще остается какая-то доля надежды на то, что рыночный подход при обеспечении охраны будет работать. Although Morocco's argan oil provides a cautionary tale about the efficacy of market-based conservation strategies, all hope for market approaches to conservation is not lost.
Модель ПНР-ДР зиждется на уверенности в том, что рыночный подход к развитию, основанный на либерализации и дерегламентации экономической политики в целях поощрения частной инициативы, вполне сочетается с концепцией права на развитие, которая не только способствует достижению высоких темпов экономического роста на основе справедливости, но и помогает достижению целей социального развития как права человека. The RTD-DC model is founded on the belief that it is possible to build upon a market-oriented approach to development, an approach based on liberalization and deregulation of economic policy to encourage private initiatives and a right to development policy that not only promotes a high rate of economic growth with equity but realizes social development goals as human rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!