Примеры употребления "рыночный курс" в русском

<>
Переводы: все19 market rate12 market exchange rate3 другие переводы4
Этот инструмент показывает текущий рыночный курс каждого актива. The tool keeps you updated on live market prices for each asset.
Поэтому, если справедливый рыночный курс снижает нашу комиссию в отдельной сделке, существует возможность, что такая сделка не будет исполнена нашими поставщиками ликвидности. Therefore, in case the fair market price reduces our commission in a specific transaction it may occur that the transaction will not be executed by our liquidity providers.
В свете стремительного экономического роста Китая и постоянного укрепления юаня ВВП Китая (в пересчёте на рыночный курс доллара), вероятно, превысит ВВП США гораздо раньше, чем ожидалось, - возможно, через 10-15 лет. In light of China's rapid economic growth and the renminbi's growing strength, Chinese GDP (based on the market dollar rate) will likely exceed that of the US much earlier than expected, possibly in 10-15 years.
Если мы сделаем такие расчёты для курса фунта к доллару и евро, тогда предполагаемый курс фунта окажется по-прежнему значительно слабее, чем его нынешний рыночный курс. Это означает, что рынки действительно учитывают существенную премию за риск. When we do this for the pound against the dollar and the euro, the pound’s notional exchange rate is still substantially weaker than its actual spot rate, which suggests that the market has indeed factored in a considerable risk premium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!