Примеры употребления "рыжик" в русском

<>
Переводы: все15 red5 другие переводы10
Я же знаю тебя, рыжик. Well, I know you, red.
Эй, Рыжик, есть что-нибудь? Hey, Red, you got anything?
Рыжик, не жди своего папочку. Red, don't wait for the old man.
Рыжик ноет и не хочет принимать виагру. Red is weepy and won't take his Viagra.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые. And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
Ты, Рыжик, родился слишком поздно. You were born too late, Carrot-top.
Не хочешь поцеловать меня, Рыжик? Don't you want to kiss me, Carrot-top?
Никто тебя, Рыжик, не любит. No-one loves you, Carrot-top.
Мой маленький Рыжик, иди покорми собаку My little Carrot Top, go feed the dog
Зови меня Рыжик, а я тебя Аннет. Call me Carrot-top, and I'll call you Annette.
А ты, Рыжик, тоже не любишь, а? And you don't either, do you, Carrot-top?
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония. Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony.
Мне очень жаль, Рыжик, я ведь действительно люблю тебя. It's a pity, Carrot-top, because I really like you.
В таком случае, Рыжик, ты можешь делать это каждый вечер. In that case, Carrot-top, you can do it every night.
Но классно то, что Эндрю Хедер может говорить, потому что он хоть и довольно тупой, но при этом симпатичный рыжик. But it's awesome that Andrew Heder can't talk, 'cause he's, like, kinda stupid, but he's also kind of a hot ging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!