Примеры употребления "рыбный трюм" в русском

<>
Кроме того, она указала, что бoльшая часть малайзийских рыболовных судов оснащена рыбными трюмами и морозильниками, а некоторые более крупные суда полностью оснащены емкостями с охлажденной морской водой. In addition, it indicated that most Malaysian fishing vessels were equipped with fish holds and freezing facilities, while some bigger vessels were fully equipped with refrigerated salt water.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом. Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Закроем трюм с рыбой поплотнее. We seal the fish hold.
Рыбный промысел уже переходит на более мелкую и менее привлекательную рыбу, и ситуация будет ухудшаться по мере исчезновения этих видов. We are reducing fisheries to smaller and less attractive fish, and the situation could get much worse as those disappear.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире. But over-fishing has become a severe problem in the developing world as well.
Загружаешь Баррета в трюм и смываешься. You get Barrett into the cargo hold, take off.
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ukha" (fish soup), what is "ukha?"
Проверьте трюм, Мистер Хаес. Secure the hold, Mr. Hayes.
Как рыбный суп? Like fish soup?
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
В основном, здесь готовят рыбный суп, но ты лучше его не ешь. They do make a fish soup some days, but you don't want to touch that.
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог. Instead, the big thrill is a fish pie.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося. Let's find a seafood restaurant and eat red salmon.
Бросьте ее в трюм. Put her in the hold.
Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог. I hope you still like fry bread tacos and catfish pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!