Примеры употребления "рыбий клей" в русском

<>
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Подозреваемый в рыбий хвост. The suspect is in the fishtail.
Клей расстворился. That glue has dissolved.
Если бы не этот "рыбий хвост", в лаборатории ты бы выглядел как все. If you didn't have that mullet, you'd probably be like everybody else in the labs.
"Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества. The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together.
Жители древней Месопотамии использовали рыбий жир. The ancient Mesopotamians used fish oil.
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем. there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them.
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин. Fish oil, penicillin, amoxicillin.
Клей, который ты использовал, растворяется в воде это значит, что он не выдерживает атмосферных воздействий. Uh, this epoxy you've been using is water soluble, which means it's not weather-resistant.
Она научила меня делать прическу "рыбий хвост", которую она обычно делала Лили. Just that she taught me how to do a fishtail braid, like she would do on Lily.
Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове. Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock.
Рыбий Ротик вдохновил меня попробовать свои силы в написании песен. Trouty Mouth inspired me to try my hand at songwriting.
Мой любимый случай с Джерри был, когда ты заменила его картофельный суп на клей, а он этого не знал. My favorite Jerry moment is when you switched out his potato soup with glue and he didn't know.
И, наконец, Рыбий Палец. Last, but not least, is Mullet Fingers.
Ну, нужен пескоструйный аппарат, чтоб отодрать клей. Well, we'll have to sandblast to get the glue off.
Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка. Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka.
Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. You know, just because they have Clay, it isn't a game ender.
Витамины, маточное молоко, рыбий жир. Royal jelly, fish oil vitamins, nutritious agent.
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю". My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Я написала другую версию песни "Рыбий ротик" I wrote another verse of "Trouty Mouth"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!