Примеры употребления "рыба - прилипала" в русском

<>
И почти уверена, что прилипала тоже рыба. I'm pretty positive a remora's a fish.
Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики. The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy.
Эта рыба пахнет плохо. This fish smells bad.
Ты просто прилипала на спине акулы. You are just a remora clinging to a shark's back.
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Я ее продинамил, да, потому что она думает, что я прилипала. I stood her up, right, cos she's got this crazy idea that I'm clingy.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Я тебя продинамил, так что не думай, что я прилипала. I stand you up so you don't think I'm clingy.
Как называется эта рыба по-английски? What is this fish called in English?
Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала". I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy.
Эта рыба большая. This fish is big.
Она выглядит как отчаявшаяся прилипала, она тебе не подходит. She seems clingy and desperate and not right for you at all.
Что вам больше нравится, мясо или рыба? Which do you like better, meat or fish?
В любом случае, соль не прилипала к ним, она сыпалась везде. Anyway, the salt doesn't stick to them, it falls everywhere.
Рыба на суше. A fish out of water.
И я больше не твоя прилипала, подбирающая объедки. And I'm done being your remora, picking through your leftovers.
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить. I can no more swim than a fish can walk.
Я как совсем не кровоточащая прилипала. I'm, like, totally not an attached bleeder.
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды. I felt like a fish out of water at this firm.
Он пьёт как рыба. He drinks like a fish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!