Примеры употребления "ручная" в русском

<>
Переводы: все490 manual297 hand170 tame10 handheld5 другие переводы8
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. The only handwork the physician does here is moving a mouse.
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
вторая - более изысканная ручная работа и техника. And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique.
Это ее ручная работа, ее последний триумф. This is her handiwork, her latest triumph.
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Если выбрана ручная настройка структуры навигации каталога, необходимо выполнить следующие действия, чтобы настроить все категории каталога. If you chose to manually set up your catalog navigation structure, you must complete these steps to set up all catalog categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!