Примеры употребления "ручек" в русском с переводом "handle"

<>
Сначала ручка двери, теперь грелка. First the door handle, now the water bottle.
Просто она сделала ручкой сейчас. She just flew off the handle for a moment.
Я видел, как двигалась ручка двери. I saw the door handle moving.
Дверные замки, ручки, медные детали и. Door locks, handles, copper fittings and.
number_1 Верхняя трендовая линия ручки. number_1 Upper trend line of handle
Как определить фигуру чашка с ручкой How to identify a cup and handle pattern
Под этой ручкой прослойка из асбеста. There's asbestos under that handle there.
Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь. If I crank the handle, all the wool goes inside.
На графике ниже приведена идеальная ручка фигуры: The chart below shows an ideal handle section of the pattern:
Дорогая, я видел, как двигалась ручка двери. Darling, I saw the door handle move.
Поэтому на ручке двери отпечатки только Джимми. That's why the only Jimmy print is on the door handle.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки. •… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
Стоп-лосс можно расположить под минимумом ручки. A stop loss can be placed below the low of the 'handle' of the pattern.
Он короткий, с костяной ручкой, 50 баксов. It's short, bone handle, 50 bucks.
Как торговать по фигуре чашка с ручкой How to trade the cup and handle pattern
Я сделаю дверную ручку для этой двери. I'll make you a door handle.
Есть ли отпечатки Джимми на ручке двери снаружи? Is Jimmy's fingerprint on the outside door handle?
И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк. And there on the door handle was a bloody hook.
•… фигура состоит из двух элементов – чашки и ручки. •… the pattern is composed of two sections; the cup and the handle.
И еще к ней мы приварили две ручки. And then we welded two handles onto it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!