Примеры употребления "ручаюсь" в русском

<>
Переводы: все16 vouch7 warrant2 другие переводы7
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Я ручаюсь, они не успеют воспользоваться. I will take care of it before any damage can be done.
Ручаюсь, слишком долго вертелись перед зеркалом. Too much time at your looking glass, I'll be bound.
Я ручаюсь, что с электроинструментами обращаюсь лучше любого мужчины. I guarantee I'm better with power tools than any man.
Не переживайте, Карсон, ваш приём состоится в главном зале, я за это ручаюсь. Don't worry, Carson, your reception will be in the great hall if it's the last thing I do.
Вот шнуры под вашим столом. Ручаюсь, что у каждого из вас есть или нечто подобное, или же батареи. Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries.
А теперь, если, предположим, взять вирус острого паралича пчёл - вероятно, весьма опасный, если вы пчела - у этого вируса почти нет сходства с вирусом Коксаки, но я ручаюсь, что наиболее стабильные цепочки генов у этих вирусов с правой стороны экрана находятся в тех же областях, что и у остальных. Now, by the time we get out here to, let's say, acute bee paralysis virus - probably a bad one to have if you're a bee - this virus shares almost no similarity to coxsackievirus, but I can guarantee you that the sequences that are most conserved among these viruses on the right-hand of the screen are in identical regions right up here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!