Примеры употребления "русскому" в русском

<>
Переводы: все1383 russian1380 другие переводы3
Очевидно, что русскому правительству нельзя доверять защиту своего богатства, за исключением самих членов правительства. Clearly, Russia’s government cannot be trusted to safeguard anyone’s wealth, with the possible exception of that of its own members.
В целях гарантированной защиты прав граждан и исключения их дискриминации по языку 29 мая 2000 года Жогорку Кенешем Кыргызской Республики принят Закон Кыргызской Республики " Об официальном языке ", которым русскому языку придан статус официального. To guarantee protection for civil rights and prevent discrimination on linguistic grounds, the Kyrgyz Parliament (Zhogorku Kenesh) adopted the Official Language of Kyrgyzstan Act on 29 May 2000.
Г-н Кумбербах Миген (Куба), выступая от имени авторов, говорит, что в четвертой строке третьего пункта преамбулы слово «peoples» следует заменить словом «people» (к русскому тексту не относится), поскольку данная формулировка является прямой цитатой из резолюции 48/163 Генеральной Ассамблеи. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), speaking on behalf of the sponsors, said that, in the fourth line of the third preambular paragraph, the word “peoples” should be changed to “people” as the text was a direct quotation from General Assembly resolution 48/163.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!