Примеры употребления "рун" в русском

<>
Переводы: все41 rune23 runes10 fleece2 другие переводы6
Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун. The English controlled just one - their very first colony - the island of Run.
В качестве основы для подготовки набора таблиц использовались данные РУН по состоянию на 1 января 2001 года. PR data of 1 January 2001 were used as the basis for the set of tables.
Опорным элементом переписи является центральный регистр учета населения (РУН), в котором объединены все муниципальные регистры учета населения. The backbone of the census is the central Population Register (PR), which is the combination of all municipal population registers.
Кроме того, качество центрального регистра учета населения (РУН), объединяющего регистры учета населения всех муниципалитетов, с течением времени значительно повысилось. Also, the quality of the central Population Register (PR), which unites all municipality population registers, has improved considerably over time.
Еще одна причина заключается в том, что без регистрации в РУН жизнь в голландском обществе сопряжена с колоссальными трудностями. Another reason is that it is extremely difficult to live in Dutch society without being included in the PR.
Для построения таблиц по жилищному фонду мы использовали данные РУН по состоянию на 1 января 2001 года, регистр жилищного фонда 2001 года и обследование жилищных условий (ОЖУ) 2000 года. For the housing tables, we used PR data of 1 January 2001, the Housing Register 2001 and the Survey on Housing Conditions (SHC) 2000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!