Примеры употребления "румяна" в русском

<>
Переводы: все19 blush14 rouge2 blusher1 ruddy1 другие переводы1
А румяна у тебя есть? Do you have any blush?
Проснувшись утром, ты наносишь румяна, блеск для губ. You wake up each morning, pull out the lip gloss, the rouge.
Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика. Oh, honey, it's blush, not spray paint.
Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна. I guarantee she used lip liner and strategically placed blush.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица. Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
Ты знаешь, как-то однажды, она купила такие румяна под названием оргазм. You know, just the other day, she bought a shade of blush called orgasm.
И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью. And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night.
От румян не бывает рака. Blush doesn't give you cancer.
Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами. Myrtle's mother's cream, which Denise has tinted with your rouge.
Дом для её румян, помады, её средств для ногтей. Home of her blushers, her lip lacquers, her nail care.
Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился. I did not perish that fateful day, but rather plummeted into the toxic lake, where I mutated and lived in solitude until this ruddy lad here stepped into my mouth and lodged there.
Наверное так слишком много румян. That might be too much blush.
Не переборщи с румянами, хорошо? Go easy on the blush, okay?
Намажьте его помадой и румянами. Give him some lipstick and some blush.
Теперь я могу одолжить немного румян? Now can i borrow some blush?
Что не так с этими румянами? What's wrong with this blush?
В большинстве случаев мои коллеги слишком усердствуют с румянами. Most of those who service the deceased apply far too much blush.
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones.
Ну-ка, ступай в будуар великосветской женщины и скажи ей, какою она сделается когда-нибудь, несмотря на румяна в дюйм толщиною. Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!