Примеры употребления "румыния" в русском с переводом "romania"

<>
Румыния, Сербия и Православное братство Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood
Практикум МКК для судей-женщин, Румыния ICC Workshop for Women Judges, Romania.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. One day, Romania might actually learn this lesson.
Крайне националистическая Партия «Великая Румыния» потребовала аннулирования этого закона. The extreme-nationalist Greater Romania Party asked that the law be rescinded.
Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно; Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious;
Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания. The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania.
Румыния сообщила об использовании моделей рассеяния выбросов и других моделей. Romania noted the use of emission dispersion and other simulation models.
(Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше). (If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher).
Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия. Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Болгария и Румыния присоединились к Европейскому союзу в январе 2007 года. Bulgaria and Romania joined the European Union in January 2007.
Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы. For seven centuries, Hungary and Romania have been engaged in wars over territory and peoples.
При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке. Romania and Bulgaria were blacklisted at Schengen's inception.
Регулируется: ASIC (Австралия), CNVM (Румыния), CySec (Кипр), Banco Central del Uruguay (Уругвай) Regulation: ASIC (Australia), CNVM (Romania), CySec (Cyprus) and Banco Central del Uruguay (Uruguay)
По этой причине Румыния решила войти в число авторов проекта резолюции Совета Безопасности. For that reason, Romania decided to be a sponsor of the Security Council draft resolution.
Ожидается, что 1 января 2007 года к Европейскому союзу присоединятся Румыния и Болгария. Romania and Bulgaria are expected to join the European Union on 1 January 2007.
Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия. Bulgaria, Romania, and possibly Croatia are supposed to join in 2007.
Румыния, со своей стороны, хотела бы быть в состоянии выполнить обязательства и оправдать ожидания. For its part, Romania would like to be able to deliver on commitments and expectations.
Румыния имеет жесткие сроки для выполнения требований, поставленных ЕС для вступления - до 2004 года. Romania is due to end its membership negotiations with the EU in 2004.
На два вакантных места, отведенных восточноевропейским государствам, выдвинуты три кандидатуры: Беларусь, Болгария и Румыния. For the two vacant seats from among the Eastern European States, there are three candidates: Belarus, Bulgaria and Romania.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!