Примеры употребления "руль" в русском

<>
Переводы: все243 wheel155 rudder32 helm18 handlebar4 другие переводы34
Если двигаться быстро, руль неплохо работает. If you go quite quickly, the steering works well.
Пришло время снова сесть за руль. It is time to get back in the driver’s seat.
Не садись за руль, а то убьешься. Don't take the car, you'll kill yourself.
Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения. Don't drive under the influence of alcohol.
За руль садится маэстро, готовьтесь испытать истинный кайф. Prepare to be driven like never before, by the maestro.
Конечно, вы получите немного крутящего момента на руль. Of course, you do get a fair bit of torque steer.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки". That's why they were called ape hangers.
Мне не нравится, что ты снова рвешься за руль. I don't like the idea of you getting into a car so soon.
Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата. He panicked and drove off, straight over my brother.
Я не пущу вас за руль в таком состоянии. I am not gonna let you drive when you are irrational and upset.
Он предложил: "А может вы сядете за руль, сэр?" He goes, "Sir, why don't you drive?"
Просто поворачиваешь руль и дергаешь за ручник, вот и все. Just turn into the corner, up with the handbrake and that's it.
30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль. that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Пожалуй, сяду-ка я за руль, да поеду обратно в город. I'd better get up front and drive us back to town.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность. Driving a car is a - is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate.
Во время взлета руль высоты как будто идет легче, не могли бы вы проверить? During the takeoff, the landing gear felt a bit light Can you check it out?
Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом. For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике. Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift.
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать. A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!