Примеры употребления "рули" в русском с переводом "wheel"

<>
И на руле нет отпечатков. And there's no prints been left on the wheel.
На руле мигают четыре индикатора Four lights keep flashing on the wheel
И начинайте поворачивать руль влево. And start turning the steering wheel left.
Тогда садись за руль, поведёшь. Then you should get behind the wheel, 'cause you gonna drive.
Запуск и использование гоночного руля Start and use your speed wheel
нетипичная израильтянка у руля власти. an atypical Israeli at the steering wheel.
А водитель полуприцепа заснул за рулем. Driver of a semi fell asleep at the wheel.
Он почувствовал, что засыпает за рулем. He felt he was falling sleeping right at the wheel.
Так приятно снова сесть за руль. It's nice to be back behind the wheel.
Положи свою левую руку на руль. Put your left hand on the wheel.
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Переместите гоночный руль ближе к консоли. Move the speed wheel closer to the console.
Для подключения гоночного руля к консоли: To connect your speed wheel and console:
Устранение неполадок в работе гоночного руля Troubleshoot speed wheel problems
Твои руки могут соскользнуть с руля. Your hands are gonna slide right off the wheel.
Возможности и настройка беспроводного гоночного руля Wireless speed wheel features and setup
Почему твоя рука не на руле, Джойс? Why is your hand not on the wheel, Joyce?
Мы же найдем твои отпечатки на руле? Are we gonna find your prints at the wheel?
Да я никогда за рулем не сидел. But I've never been at the wheel.
Я сяду за руль и довезу вас! I'm taking the wheel, I'll drive you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!