Примеры употребления "рукояткой" в русском с переводом "hilt"

<>
Что не случится с обоюдоострым клинком с зубчатой рукояткой, не так лм? That wouldn't happen to be a double-edged saber with a crenelated hilt, now, would it?
Тебе не нужна рукоятка, Орин. You do not need the hilt, or in.
А что за знаки на рукоятке? What about these markings on the hilt?
Так что узоры на рукоятке мне знакомы. I recognize the patterns on the hilt.
Нож для бумаги с камнем на рукоятке. A paper knife with a stone set in the hilt.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
А кнопка спрятана в рукоятке, как я погляжу. The control's in the hilt, I see.
В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте. The top of the hilt reveals a key to a nautical map.
Как твой друг, я бы обратно вы по самую рукоятку. As your friend, I would back you to the hilt.
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови. The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.
Кровь не пригодна для анализа, но мы нашли отпечаток пальца на рукоятке. The blood's too degraded to analyze, but we found one print on the hilt.
Однако, при исследовании, я обнаружил, что самыми глубокими были раны, без следов рукоятки. However, using dissection, I discovered that the deepest wound tracts belong to the wounds without hilt marks.
Обратите внимание на периферийные отступы, как будто от рукоятки, так что возможно оружие было коротким. Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short.
Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце. He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!