Примеры употребления "руководителя проектов" в русском

<>
Переводы: все29 project manager23 другие переводы6
В ЮНИДИР введены новые процедуры (в частности, реорганизация Института и назначение руководителя проектов и публикаций) и принята новая методика контроля за проектными расходами. It has established new procedures (inter alia, reorganization of the Institute and assignment of a projects and publications manager) and is establishing a new method to track project spending.
отмечает с удовлетворением, что Фонд предоставил местным неправительственным организациям, которые занимаются вопросами современных форм рабства, субсидии на реализацию проектов и что три руководителя проектов присутствовали на сессии и сообщили об осуществлении их проектов; Notes with satisfaction that project grants were provided by the Fund to local non-governmental organizations which work on issues of contemporary forms of slavery and that four project leaders attended the session and reported on the implementation of their project;
с удовлетворением отмечает, что Фонд предоставил местным неправительственным организациям, которые занимаются вопросами современных форм рабства, субсидии на реализацию проектов и что три руководителя проектов присутствовали на сессии и сообщили об осуществлении их проектов; Notes with satisfaction that project grants were provided by the Fund to local non-governmental organizations which work on issues of contemporary forms of slavery and that four project leaders attended the session and reported on the implementation of their project;
три должности полевой службы в Секции по вопросам связи и информационной технологии МООНБГ будут заменены на три должности национальных специалистов: для руководителя проектов, для старшего программиста и для администратора сети в той же секции; Replacement of three Field Service posts in the Communications and Information Technology section of UNMIBH with three National Officer positions to provide for one Development Supervisor, one Senior Programmer and one Network Manager in the same section;
В него входят два постоянных сотрудника и два или три временных руководителя проектов, которые проходят обучение по гендерным вопросам, один социолог из Департамента европейской интеграции и гражданские служащие из других департаментов, занимающиеся конкретными вопросами равенства полов. It had two permanent staff and two or three temporary project leaders, all of whom were trained in gender issues, a sociologist from the European Integration Department and civil servants from other departments dealing with specific gender equality issues.
Кроме того, Рабочая группа также с удовлетворением отметила, что по рекомендации Совета Фонд выплатил 21 субсидию на осуществление проектов местным неправительственным организациям, занимающимся вопросами современных форм рабства, и что в работе ее сессии участвовали три руководителя проектов, которые представили устные сообщения о ходе их осуществления. The Working Group also noted with satisfaction that 21 project grants were paid by the Fund upon the recommendation of the Board to local non-governmental organizations that work on issues of contemporary forms of slavery, and that three project leaders attended the session of the Working Group and reported orally on the implementation of their project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!