Примеры употребления "руки" в русском с переводом "arm"

<>
Это сардельки, а не руки. These are sausages, not arms.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Слабые, безволосые, замужние женские руки? Slim, hairless, married ladies' arms?
Я держу руки этому парню. I'm holding homeboy's arms back.
"Руки и Человек" Бернарда Шоу. Arms and the Man by Bernard Shaw.
Теперь руки и ноги задеревенели. Now my arms and legs are cramping.
Всё, что он сделал — сложил руки. He did nothing but fold his arms.
Это стоит мне руки или ноги. It cost me an arm and a leg.
где расположены мои руки в пространстве? where are my arms in space?
Всегда - овальное лицо, вытянутый торс, руки. Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Руки ему поотрываю и поколочу его. I'm gonna rip his arms off, and beat him.
Пять, шесть, семь, и руки, выпад. Five, six, seven, and arm, lunge.
Сталь должна стать частью твоей руки. The steel must be part of your arm.
Руки вверх и слегка приподнятый подбородок. So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
Иногда мы скрещиваем руки на груди. Sometimes we hold onto our arms like this.
Не скрещивай руки, это нам поможет. Don't cross your arms, if you can help it.
Для этого опустите руки вдоль туловища. To do this, position both arms at your sides.
Только, если лишишься руки и ноги. It must cost you an arm and a leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!