Примеры употребления "ружьё" в русском с переводом "gun"

<>
Охотник зарядил патроны в ружьё. The hunter put ammunition in the gun.
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. I loaded the gun, set the trigger, and went to bed.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Папа, дашь ружье для подводной охоты? Dad, you'll give me the spear gun?
три (3) двуствольных ружья импортного производства. Three (3) imported double barrel guns.
Понимаете, телефон зазвонил, ружье выстрелило, и все. The phone rang and the gun went off.
Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. You pull out your far superior gun.
Накупили ружья с электрошоком, сети и капканы. They bought stun guns, nets and bear traps.
Хей, хочешь пострелять конфетти из ружья, Гомер? Hey, you want to fire a confetti gun, Homer?
Это ружье усыпано отпечатками, и все они ваши. That gun is covered in prints and they're all yours.
Кто-то задел мое плечо, и ружье выстрелило. Someone bumped my shoulder, and the gun went off.
А она вместо этого пришла с самодельным ружьем? Instead, she shows up with a homemade zip gun?
Они дают тебе салют из 21-го ружья. They're giving you a 21-gun salute.
Думаете, 100 каторжников с ружьями разделят провиант поровну? Do you think 100 convicts with guns would share out the food equally?
Конечно, он настоял на нескольких выстрелах с большого "ружья". Of course, he did insist on discharging a few rounds from the big gun.
Выяснилось, что Джордж был застрелен из его собственного ружья. Appears George was shot with his own gun.
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!