Примеры употребления "ружей" в русском

<>
Переводы: все98 gun69 shotgun19 другие переводы10
Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока. Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk.
В настоящее время в связи с критической ситуацией, сложившейся в некоторых соседних с Ираном странах, и присутствием там оккупационных сил проблема контрабандного ввоза оружия, боеприпасов и охотничьих ружей из некоторых из этих стран на территорию Исламской Республикой Иран сохраняется. Presently, due to the critical situations in some of Iran's neighboring countries and the presence of occupying forces there, the problem of smuggling of arms, munitions and hunting rifles from some of those countries into the territory of the Islamic Republic of Iran continues.
Дома я держу несколько ружей для охоты на кенгуру. Back home, I keep a few for hunting roos.
К числу видов оружия, охватываемых системой разрешений, относятся гладкоствольное оружие, однозарядные пистолеты и некоторые виды заряжаемых вручную ружей. The types of weapons covered by the licence system are smooth-bore firearms, single-shot pistols and certain types of manually loaded rifles.
Причиной тому стал «тотальный запрет на огнестрельное оружие» (правительственное постановление № 6), что привело к появлению в Либерии острого дефицита одноствольных ружей и патронов к ним. The reason for this is that the “total ban on firearms” (Executive Order No. 6) has led to a scarcity of single-barrel rifles and related ammunition in Liberia.
Другие типы радиации являются относительно слабыми и рассеянными — нечто вроде дробинок для пневматических ружей, но вместе они превращают космические лучи в пушечное ядро — большое, тяжелое и мощное. Other types of radiation are relatively weak and diffuse, sort of like a BB pellet, making a galactic cosmic ray a cannonball – large, weighty, and packing a punch.
Для транзита и экспорта ручного огнестрельного оружия и ружей требуется либо лицензия государственного департамента, либо лицензионное изъятие на каждую партию, и в УТПО должна предоставляться экспортная декларация отправителя с указанием лицензии или лицензионного изъятия. The transit and export of handguns and rifles requires either a Department of State license or license exemption for each shipment, and the Shipper's Export Declaration must be presented to CBP citing the license or license exemption.
В ходе этого мероприятия, руководящую роль в проведении которого играла полиция, было собрано 864 единицы самодельного и других видов легкого стрелкового оружия, типа духовых ружей; 48 взрывных устройств, типа гранат; 7930 единиц самодельного оружия, типа дротиков; 9116 единиц боеприпасов; и 164 единицы прочих видов оружия. During this police-led effort, the campaign collected 864 homemade and other light firearms, such as air rifles; 48 explosive devices, such as grenades; 7,930 homemade weapons, such as darts; 9,116 rounds of ammunition; and 164 weapons of other types.
Тем не менее в течение действия мандата Группы экспертов был отмечен ряд мелких нарушений эмбарго на поставки оружия, которые были совершены в большинстве случаев гражданами Кот-д'Ивуара и Гвинеи в виде перевозки через границу в Либерию патронов и одноствольных ружей для личного использования (охота) или ради коммерческой выгоды. However, a series of small-scale violations of the arms embargo took place during the Panel's mandate, most of which involved residents of Côte d'Ivoire and Guinea transporting ammunition and single-barrel rifles across the border into Liberia either for personal use (hunting) or commercial gain.
Во время поездки членов Группы в районы графства Лофа в мае 2008 года руководитель администрации графства, командир подразделения Либерийской национальной полиции, руководитель полицейской группы Организации Объединенных Наций и военные наблюдатели МООНЛ в Воинджаме заявили, что в течение первого квартала 2008 года из Гвинеи в Либерию было доставлено небольшое количество одноствольных ружей и патронов в целях получения коммерческой выгоды или в преступных целях. During a Panel visit to Lofa County in May 2008, the County Superintendent, the LNP Commander, the United Nations police team leader and the UNMIL military observers in Voinjama indicated that during the first quarter of 2008 small numbers of single-barrel rifles and single-barrel ammunition had been transported into Liberia from Guinea either for commercial gain or for criminal purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!