Примеры употребления "рубашками" в русском с переводом "shirt"

<>
Переводы: все275 shirt267 back8
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками! With a fish fry, ruffled shirts and eye patches!
Он до такой степени был озабочен экономией времени, что читал философские сочинения, пока чистил зубы, а его гардероб был заполнен одинаковыми рубашками и костюмами, чтобы не надо было думать, что сегодня надеть. So concerned was he about not wasting time that he read philosophy while brushing his teeth, and his wardrobe was full of identical shirts and suits so that he would not have to think about what to wear.
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
У него есть чёрная рубашка. He has a black shirt.
Своя рубашка к телу ближе. One’s own shirt is nearer to his body.
Моя рубашка в небольшой стирке. My shirt's undergoing some minor repairs.
Порошкообразная субстанция на его рубашке. Powdery substance on his shirt.
Теперь вы цвет рубашки, алый. You're now the color of your shirt, scarlet.
Рубашки чистые, но не выглажены. Your shirts are clean, but not ironed.
Я уже три рубашки пропотел. I sweat through three shirts a day.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Дрина, я обойдусь без рубашки. Drina, I don't need no shirt.
7,38 с заправленной рубашкой. 7.38 if you had your shirt tucked in.
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
Погладь мою черную рубашку, пожалуйста. Iron my black shirt, please.
По поводу понедельника, Надень рубашку. About Monday, wear a dress shirt.
Сними рубашку, галстук и пилотку. Take off your shirt, your tie, and your hat.
В солярии рубашку не носят. No-one wears a shirt on a sunbed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!