Примеры употребления "руане" в русском с переводом "rouen"

<>
Переводы: все29 rouen29
Дофин, останетесь в Руане вы. Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
Помнишь Чез Бушара в Руане? Do you remember Chez Bouchard's in Rouen?
Все учителя музыки в Руане. The only teachers are in Rouen.
Мы поймаем их в Руане. We'll catch them at Rouen.
До турнира в Руане остается месяц. The tournament in Rouen is in a month.
Работает теперь на одном заводе в Руане. He works at the ordinance factory in Rouen.
Завтра тебя переведут в их замок в Руане. Tomorrow you'll be transferred to their castle at Rouen.
Что ж, поведай нам, Леон, как жизнь в Руане? So, tell us, Leon, how is life in Rouen?
Как, по-твоему, врач маркиза открыл практику в Руане? How do you think the Marquis' doctor opened a practice in Rouen?
Я бываю в Руане по крайней мере дважды в неделю. I visit Rouen at least twice a week.
Разве вы не рады были встретить старых знакомых в Руане? Weren't you glad to come across old acquaintances in Rouen?
Ты серьёзно веришь, что провинциальный врач может запросто открыть практику в Руане? Do you really believe a country doctor can open a practice in Rouen on a whim?
Он - ученый человек и, по счастью, даже очень, сейчас он в Руане. He's a learned man and luckily enough, he's now visiting Rouen.
Часть Эдварда находится в Руане, то есть "где-то во Франции", как положено говорить. Edward's command is at Rouen, or "somewhere in France", we're supposed to say.
Мы живём в Париже, но мой муж - судья и у него дела в Руане. My husband is a judge and he has an important case in Rouen.
Участие беженцев в этом процессе поощрялось в рамках международного диалога с 50 женщинами-беженцами в Женеве, а также в рамках дискуссии с участием свыше 500 беженцев во французской Национальной ассамблее в Париже в июне 2001 года; форум беженцев в Европе планируется провести в Руане (Франция) в сентябре 2001 года. Refugee participation has been promoted through an international dialogue with 50 refugee women in Geneva and a debate bringing together over 500 refugees in the French National Assembly in Paris in June 2001, while a forum of refugees in Europe is to be held in Rouen (France) in September 2001. General Assembly
Счастливо, Руан, и до свидания! So long, Rouen, and goodbye!
Это ваш первый визит в Руан? Is this your first time in Rouen?
На дорогах Руана все, кажется, спокойно. All seemed calm on the road to Rouen.
О, твой голубь вернулся из Руана. Oh, your pigeon from Rouen returned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!