Примеры употребления "роялист" в русском с переводом "royalist"

<>
Переводы: все4 royalist4
Подобным образом, все желтые не могут смириться с беспорядками Таксина, однако не все являются фанатичными роялистами. Likewise, all yellows find Thaksin's misrule intolerable, but not all are fanatical royalists.
В конце концов, слово "Веймар" несет в себе дурную славу из-за договора с дьяволом, который немецкие консерваторы и роялисты заключили, поддерживая Гитлера. After all, the word "Weimar" draws its infamy from the pact with the devil that German conservatives and royalists made by backing Hitler.
Противники Таксина из числа роялистов, облаченные в желтое (Народный альянс в поддержку демократии), вышли на улицы, чтобы выразить свое несогласие с ним в 2008 г., после того как в судебном порядке было вынесено решение о ликвидации его партии во второй раз. Thaksin’s yellow-clad royalist foes, the People’s Alliance for Democracy (PAD), took to the streets against him again in 2008, as the judiciary ordered the dissolution of his party for the second time.
Ни один из этих эпизодов не вызвал особой реакции в мире. Хун Сен до сих пор обладает достаточным политическим капиталом благодаря тому, что в свое время боролся с «красными кхмерами» и содействовал мирному процессу, тогда как как Сама Раинси считают политиком с серьезными недостатками, а руководство роялистов – беспомощными. Neither episode generated much international reaction: Hun Sen still had enough political capital from his fight against the Khmer Rouge and his cooperative role in the peace process, while Sam Rainsy was regarded as deeply flawed, and the royalist leadership as feckless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!