Примеры употребления "рощи" в русском

<>
Переводы: все37 grove34 spinney1 copse1 другие переводы1
Апельсиновые рощи тянутся, насколько хватает глаз. And the orange groves stretch as far as the eye can see.
B 2003 году, палестинская деревня Будрус организовала 10-месячный ненасильственный протест против строительства стены через их оливковые рощи. In 2003, the Palestinian village of Budrus mounted a 10-month-long nonviolent protest to stop a barrier being built across their olive groves.
В соответствии с новым пересмотренным маршрутом заградительное сооружение отодвинется приблизительно на полтора километра к северу от дороги № 465 и пройдет через оливковые рощи и земли деревни Рантис. According to the new revised route, the barrier will move approximately one and a half kilometres northwards from road 465 and incorporate olive groves and land from Rantis village.
Помимо ежедневного унижения, с которым Палестинцы сталкиваются на контрольно-пропускных пунктах, они видят, как израильские поселенцы уничтожают их посевы и оливковые рощи, и даже поджигают дом на Западном берегу, сжигая семью из трех человек и убивая младенца. Beyond facing daily humiliation at checkpoints, Palestinians have seen Israeli settlers destroy their crops and olive groves, and even torch a West Bank home, burning three family members and killing a toddler.
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
Помню, первый раз я встретил ее, поймав за сбором первоцветов в Авантюриновой роще, и ушел с чувством, что это я нарушил границу. I remember the first time I met her, I caught her picking cowslips in Goldstone Spinney, and I left feeling that I was the one trespassing.
Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами. It's a kind of Hudson River school landscape featuring open spaces of low grasses interspersed with copses of trees.
Как мне пройти в дубовую рощу? How do I get to the oak grove?
В тенистую рощу за прудом Вилларда. That shady grove out by Willard's pond.
Я продал всё, чтобы купить апельсиновую рощу. I sold everything I had to buy the orange grove.
Сообщаю вам, это напоминает мне Кленовую Рощу. I declare this reminds me of Maple Grove.
На пути к Cartuja перед достижением сосновых рощ On the way to Cartuja before reaching the pine groves
Я поищу ее, как только проверю несколько апельсиновых рощ. I'll look into it as soon as I've checked out some orange groves.
И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща" And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove."
Мы увидели это через бинокль, притаившись в оливковой роще. We saw from the olive grove through binoculars.
Источник родника находится в тисовой роще в Белых Горах. The source of the spring is a grove of yew trees in the White Mountains.
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.
Мы должны как-нибудь съездить посмотреть твою апельсиновую рощу. One day we have to go and see your orange grove.
Вы всегда просыпаетесь с лицом, столь же кислым, как лимонная роща? Do you always wake up looking as sour as a lemon grove?
Я создам прекрасные сады, с рощами, скрытыми от глаз, лощинами, аллеями. I'll construct beautiful gardens full of groves, hidden dells, paths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!