Примеры употребления "ротация кадров" в русском с переводом "turnover of staff"

<>
Как бы то ни было, сегодня приходится констатировать следующее: поскольку международное сотрудничество косвенно способствовало обеспечению преемственности государства, то его активное свертывание (в переходной программе на период после свертывания МГМПГ, начатой два года назад ПРООН, сохраняются лишь элемент " правосудие " и элемент " тю ? рьмы "), наряду со слишком частой ротацией политических кадров имело следствием отказ властей от многих программ реформ. Whatever the case may be, one thing needs to be said at this point: insofar as international cooperation helped indirectly to ensure the continuity of the State, its withdrawal en masse (leaving only the “justice” and “prison” elements in the post-MICAH programme launched two years ago by UNDP), together with the overly high turnover of political staff, led the authorities to scrap many reform programmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!