Примеры употребления "россии" в русском

<>
Переводы: все154 russia143 другие переводы11
платежный адрес находится в России. Your account has a Russian billing address.
Например, 03-апр-09 для России. For example, 3-Apr-09 for USA.
ISO-код страны (например, RU для России) ISO country code (ex: US for United States)
Например, 14 марта 2001 г. для России. For example, Wednesday, March 14, 2001 for USA.
Значит, в России вы служили в ВДВ? So, you were VDV in the Russian Army?
Вооружённые силы России приведены в состояние повышенной боеготовности. The Russian armed forces have been put on high alert.
Где найти подробную информацию о защите авторских прав в России и других странах? Where can I find more information on copyright outside the U.S.?
Пример маски ввода для телефонных номеров в формате России: (999) 000-00-00;0;-: For example, this is an input mask for a telephone numbers in the U.S. format: (999) 000-000;0;-:
Если ваш интернет-магазин посуды доставляет товары по всей России и Украине, можно настроить таргетинг на обе страны. Or if your online business ships to Canada and the U.S., you can target both countries.
Контроль аналитики для сопоставлений (функция для России) — дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка набора аналитик для управления аналитиками для сопоставлений. Dimension control for settlements (Russian country-specific feature) – For more information, see (RUS) Set up a dimension set for dimensions control for settlements.
И на вашем месте, лейтенант, я бы больше озаботился обвинениями, которые вам светят, вроде нарушения границ, уничтожения имущества, оскорбления действием, шпионажа, и не будем забывать о пронесенном вами на территорию России радиологическим оружии. I'd be more concerned with the charges you happen to be facing, like trespassing, destruction of property, assault and battery, espionage, oh, and let's not forget bringing a radiological weapon onto Russian soil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!