Примеры употребления "ролью сервера" в русском

<>
Роль пограничного транспортного невозможно установить на компьютере с ролью сервера почтовых ящиков. The Edge Transport role can't be installed on the same computer as the Mailbox server role.
Установка серверов Exchange с ролью сервера почтовых ящиков или клиентского доступа в сети периметра не поддерживается. We don't support the installation of Exchange servers running the Mailbox or Client Access server roles in a perimeter network.
Последний выпуск Exchange 2016 должен быть установлен как минимум на одном сервере с ролью сервера почтовых ящиков. The latest release of Exchange 2016 needs to be installed on at least one server running the Mailbox server role.
Почтовые ящики создаются в базе данных почтовых ящиков на серверах Exchange с установленной ролью сервера почтовых ящиков. Mailboxes are created in mailbox databases on Exchange servers that have the Mailbox server role installed.
Программа установки Exchange 2007 не может установить роли сервера на сервер с установленной ролью сервера шлюза Microsoft Exchange. Exchange 2007 setup cannot install other server roles on a server that has the Microsoft Exchange Gateway Server role installed.
Если вы лицензировали сервер Exchange с ролью сервера почтовых ящиков, выполните следующие действия, чтобы перезапустить службу банка данных Exchange. If you licensed an Exchange server running the Mailbox server role, do the following to restart the Microsoft Exchange Information Store service:
Связи организации Серверы Exchange 2013 с ролью сервера клиентского доступа позволяют создавать связи между локальной организацией и организацией Exchange Online. Exchange 2013 servers with the Client Access server role enable the creation of organization relationships between the on-premises and Exchange Online organizations.
Функции связей между локальной организацией и организацией Exchange Online, такие как обмен сведениями о занятости, также обрабатываются на сервере ролью сервера клиентского доступа. Organization relationship features between the on-premises and Exchange Online organizations, such as free/busy sharing, are also handled by the Client Access server role.
Например, можно установить один сервер Exchange с ролями сервера почтовых ящиков и клиентского доступа и другой сервер Exchange с одной ролью сервера клиентского доступа. For example, you could install one Exchange server that has the Mailbox and Client Access roles installed and also install another Exchange server that has only the Client Access server role installed.
Если вы лицензируете сервер Exchange с ролью сервера почтовых ящиков, то после ввода ключа продукта вам потребуется перезапустить службу банка данных Microsoft Exchange на сервере. If you're licensing an Exchange server that's running the Mailbox server role, you'll need to restart the Microsoft Exchange Information Store service on the server after you enter the product key.
Например, можно установить один сервер Exchange 2013 с ролями сервера почтовых ящиков и клиентского доступа и другой сервер Exchange с одной ролью сервера клиентского доступа. For example, you could install one Exchange 2013 server that has the Mailbox and Client Access roles installed and also install another Exchange server that has only the Client Access server role installed.
Exchange 2016 Managed Availability каждую минуту отслеживает сотни показателей и компонентов системы, в том числе объем свободного дискового пространства на томах, используемых ролью сервера почтовых ящиков. Exchange 2016 Managed Availability monitors hundreds of system metrics and components every minute, including the amount of free disk space on volumes used by the Mailbox server role.
Если для доступа к почтовым ящикам используются клиенты, отличные от Microsoft Outlook, для устранения указанного предупреждения следует установить роль сервера клиентского доступа на узлах с установленной ролью сервера почтовых ящиков. To address this warning, if you have clients other than those using Microsoft Outlook that have to access mailboxes, install the Client Access server role in the sites that have a Mailbox server role installed.
Outlook Web App Серверы Exchange 2013 с ролью сервера клиентского доступа поддерживают настройку конечной точки с одним URL-адресом для внешних подключений к локальным почтовым ящикам и почтовым ящикам Exchange Online. Exchange 2013 servers with the Client Access server role support configuring a single URL endpoint for external connections to on-premises and Exchange Online mailboxes.
Откроется страница Выбор ролей сервера. The Select server roles page is displayed.
Роль сервера клиентского доступа не найдена No Client Access server role found
Роль сервера инфраструктуры FSMO не отвечает Infrastructure FSMO server role did not respond
Недостаточно разрешений для удаления всех ролей сервера Insufficient Permissions to Remove All Server Roles
Сведения доступны для каждой установленной роли сервера. Information is available for each installed server role.
Переустановка сбойной роли сервера из командной строки To reinstall the failed server role from the command line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!