Примеры употребления "ролловеров" в русском

<>
Переводы: все66 rollover66
Тип свопа — тип расчета ролловеров (в пунктах, в базовой валюте депозита или в процентах); Swap type — rollover calculation type (in points, in deposit currency, or in per cents);
Дебиты и кредиты ролловеров будут отражены на счете Клиента после истечения рабочего дня компании FXDD. Rollover debits or credits will be reflected in the Customer's Account at a time after the normal close of the business day for FXDD.
На дебиты и кредиты ролловеров также оказывает влияние количество дней, за которые позиция должна быть свернута. Rollover debits and credits are also influenced by the number of days that the position must be to be rolled.
Ставки ролловеров для открытых позиций по валютным парам определяются компанией FXDD и не зависят от цен, установленных на межбанковском рынке. Rollover rates for open positions of currency pairs are determined by FXDD and are independent of prices found elsewhere in the Interbank Market.
a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже. a. The level of return, as shown in the monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 rollovers in a row.
Годовые и квартальные периоды также могут вызвать небывалые пики в краткосрочных процентных ставках, которые цепной реакцией могут вызвать временные пики в дебитах и кредитах ролловеров. Year-end and quarter-end periods can also cause unusual spikes in short-term interest rates that may cause temporary spikes in rollover debits and credits.
Когда дебиты и кредиты ролловеров установлены соответствующими краткосрочными процентными ставками на соответствующие валюты, составляющие вместе валютные пары, большая разница между процентными ставками по обеим валютам может привести к большому дебиту или кредиту рефинансирования. Since rollover debits and credits are determined by the respective short-term spot interest rates of the respective currencies that make up a currency pair, a large spread between one currency's rate in relation to another can cause a large debit or credit rollover amount.
12.11 Риск при выполнении - Ролловер 12.11 Execution Risk - Rollover
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Чем больше объем, тем больше стоит ролловер. The larger the volume, the larger the rollover fee.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
4.2. Ролловер может быть открытым или закрытым: 4.2. A Rollover can be either Active or Idle:
3 .2. Ролловер может быть открытым или закрытым: 3.2. A Rollover can be either Active or Idle:
Своп длинной позиции — размер ролловера для длинной позиции; Swap long — rollover size for a long position;
Своп короткой позиции — размер ролловера для короткой позиции; Swap short — rollover size for a short position;
4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Почитайте о ролловере и его роли в онлайн-торговле. Read about rollover and its role in online trading.
ПАММ-портфель должен иметь минимум один открытый ролловер в сутки. A PAMM Account must have at least one Active Rollover per day
В то же самое время ролловеры доступны у большинства брокеров. All the while, the rollovers are accessible and readily available with most reputable brokerages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!