Примеры употребления "ролик с записью" в русском

<>
Проблемы с записью при помощи DVR для игр Recording problems with Game DVR
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание. Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
Чтобы выполнить с записью какое-либо действие, нажмите на значок меню Меню "Ещё" справа от нее и выберите один из следующих вариантов: Click the menu icon More Menu in the top right of the comment to manage comments:
Платный контент можно смотреть на телевизоре с Android TV и другим способом – передав ролик с телефона, компьютера или планшета нажатием кнопки. Rentals, purchases & paid subscriptions may also be cast to Android TV using the Cast button on your phone, tablet, or computer.
Закончить запись клипа : создать видео с записью игры. End clip now: Create a video of your gameplay.
Чтобы удалить свой ролик с другого ресурса, нужно действовать в соответствии с процедурами, принятыми на нем. If you find your YouTube video on another website without your permission, you'll have to follow their process for requesting the removal of the video.
У немецкого журнала "Шпигель" (Der Spiegel) есть пленка с записью последнего этапа переговоров. The German magazine Der Spiegel recently got hold of a tape of the final negotiating session.
Запустите трансляцию и под проигрывателем нажмите Создать ролик с лучшими моментами. After the stream starts, click Create Highlight below the player.
Мы сравнили твой голос с записью звонка на 911 и он совпадает на 95%. Well, we took a sample of your voice and ran it against this 911 call and it's a 95% match.
У вас есть два варианта: снять ролик с помощью специальной установки, например, Jump, или создать его на компьютере. Подробнее о втором способе читайте в нашем руководстве (на английском языке). VR video comes in two forms: live action, captured using cameras (e.g. using the Jump platform) and computer generated (CG) content, that can be created using our guide (download PDF - in English).
Электронная Видео Процедура Опознания Подозреваемого с Записью. Video Identification Parade Electronic Recording.
Вот как передать ролик с платного канала YouTube на телевизор: Follow these steps to Cast videos from a YouTube paid channel to your TV:
Думаю, что единственный способ остаться в живых - найти камеру с записью первыми. I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first.
Например, если вы добавили ролик с разрешением 1920 x 1080, посмотреть его с качеством 240p пока нельзя. For example, if you uploaded a 1920x1080 video, it may not be available in 240p yet.
Эйнштейн читал публичные лекции, опубликованные в 1917 году в книге «О специальной и общей теории относительности». Он даже выпустил в 1932 году виниловую патефонную пластинку с записью своего «кредо». Einstein gave public lectures, published the book Relativity: The Special and General Theory in 1917, and even released a vinyl record of him reading out his “credo” in 1932.
Точный выбор целевой аудитории. Например, вы можете настроить таргетинг на пользователей, которые уже просмотрели трейлер фильма, но ещё не видели ваш ролик с рекламой DVD. Custom audiences: Customize your targeting by combining your remarketing lists. For example, you can reach audiences who viewed your movie trailer but haven’t yet viewed your ad promoting the DVD release.
Пример: бюджетный контроль, интегрированный с записью заказа на покупку Example: Budget control integrated with purchase order entry
Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием. Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements.
Например, для домена exacttarget.com создан поддомен, который необходимо использовать с записью SPF TXT: For example, exacttarget.com has created a subdomain that you need to use for your SPF TXT record:
Чтобы создать ролик с лучшими моментами, не обязательно переносить трансляцию в архив. When you schedule a live stream with Events, you can create highlights without enabling Archive recording.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!