Примеры употребления "ролик" в русском

<>
Как будет выглядеть ваш ролик How your video will display
Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре, This is a little spot that we filmed there that's to be displayed on the large JumboTrons in Singapore.
Выберите ролик и нажмите Изменить. Find the video you want to add cards to and select Edit.
С целью повышения осведомленности мужчин о важности активного отцовства и увеличения числа мужчин, берущих родительский отпуск и отпуск по уходу за ребенком, в рамках осуществлявшейся в СМИ кампании по национальному телевидению был показан ролик " Папа, будь активным! In order to increase men's awareness of the importance of active fatherhood and to increase the number of men taking paternity leave and childcare leave, a media campaign was carried out on national television in which a television spot called “Daddy, be active!” was broadcast.
Как добавить композицию в ролик Adding audio tracks to your video
Как создать и отредактировать ролик Record and edit videos
Найдите ролик в Менеджере видео. Find the video in Video Manager
Выберите нужный инструмент и отредактируйте ролик. Choose from the Video Editor tools listed below.
Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием. Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements.
Найдите нужный ролик и нажмите Изменить. Next to the video, select Edit.
Вот как получить ссылку на отдельный ролик: Here's how to obtain a video URL:
Выберите ролик, сведения о котором хотите отредактировать. Go to the video you want to edit.
Примечание. Ролик доступен только на английском языке. Note: This video is available only in English.
Выберите нужный ролик и нажмите Изменить > Субтитры. Next to the video you want to edit captions for, click Edit > Subtitles and CC.
Найдите нужный ролик и нажмите Изменить > Субтитры. Next to the video you want to edit captions for, click Edit > Subtitles and CC.
Экспортируйте нужный ролик из стороннего приложения на YouTube. Export the video from the third-party app.
Наши специалисты проверят ролик и свяжутся с вами. Once our team reviews the video, we’ll contact you with the next steps.
Перейдите в Менеджер видео и найдите нужный ролик. Go to Video Manager and select the video you want to delete.
На YouTube.com ролик будет доступен для просмотра. These restrictions won’t change the availability of your video on YouTube.com.
Если вы просто удалите ролик, оно не исчезнет. Deleting a video with a strike won’t resolve your strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!