Примеры употребления "ролевыми" в русском

<>
Переводы: все205 role204 другие переводы1
Вы знакомы с ролевыми играми? Are you familiar with role play?
Корпоративный портал можно настроить на отображение характерных для ролей домашних страниц, которые называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are known as Role Centers.
И герои наших детей становятся их ролевыми моделями, потому что у них есть сверхъестественные способности And our kids' heroes are also role models for them, because they have supernatural talents.
Корпоративный портал можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
С ролевыми игроками вроде 'Канито' Ньевеса, Пабло Алисеа и молодого Роландо Хурруитнера взамен игроков, временно отстраненных за беспорядок в Панамериканском чемпионате Мар-дель-Плата, мы выиграли золото вопреки всем прогнозам. With role players such as 'Canito' Nieves, Pablo Alicea and the young Rolando Hourruitiner replacing the players suspended after the shambles of the Mar del Plata Pan-American Games, we won gold against all the odds.
Страницы ролевого центра [AX 2012] Role Center pages [AX 2012]
Ролевой центр "Менеджер по найму" Staffing manager Role Center
Ролевой центр менеджера бюджета/аналитика Budget manager/analyst Role Center
Ролевой центр менеджера по кадрам HR manager Role Center
Использование ролевых центров [AX 2012] Using Role centers [AX 2012]
Гаджет Connect для ролевых центров Connect Gadget for Role Centers
Просмотр рабочих элементов из ролевого центра View your work items from your Role Center
В этом весь смысл ролевой игры. That's the whole point of these role plays.
Что это по вашему, а, ролевая игра? What do you think this is, huh, role play?
4. Отображение отчета на странице ролевого центра 4. Display the report on a Role Center page
Щелкните Домашняя страница для отображения ролевого центра. Click Home to display your Role Center.
Имеется новый ролевой центр "Менеджер по найму". There is a new Staffing manager Role Center.
Имеется новый ролевой центр "Менеджер по персоналу". There is a new HR manager Role Center.
Корпоративный портал (Ролевой центр менеджера бюджета/аналитика) Enterprise Portal (Budget manager\analyst Role Center)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!