Примеры употребления "рокфеллер - центр" в русском

<>
Японские финансисты купили дорогостоящие престижные здания, такие как Рокфеллер-центр в Нью-Йорке и гольф-клуб "Пеббл-бич" в Калифорнии, а позднее вынуждены были их продать по очень низкой цене. Japanese financiers bought up pricey trophy properties like Rockefeller Center in New York and the Pebble Beach Golf Club in California, and then had to sell later at rock-bottom prices.
Посмотрите на Эмпайр Стэйт Билдинг, Рокфеллер Центр. Think of the Empire State Building, the Rockefeller Center.
Рокфеллер был губернатором Нью-Йорка. Rockefeller was governor of New York.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Джон Д. Рокфеллер отнюдь не требовал введения антитрестовских законов в конце 19-го века, да и Билл Гейтс сегодня тоже не настаивает на политике свободной конкуренции. John D. Rockefeller did not demand the anti-trust laws of the late 19th century’s; Bill Gates isn’t demanding a competition policy today.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
В середине 1960-х руководителями штата (губернатор Нельсон Рокфеллер) и города (мэр Джон Линдсей), а также двумя сенаторами от Нью-Йорка (Кеннет Китинг и Джейкоб Джавитс) были республиканцы. In the mid-1960s, the leaders of the state and city, Governor Nelson Rockefeller and Mayor John Lindsay, were Republicans, as were New York’s two senators, Kenneth Keating and Jacob Javits.
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
И ведь они такими не были. Тогда они занимались возрождением благотворительности. Тем, что Рокфеллер называл "бизнесом доброжелательности". And in fact they weren't. They were reinventing charity in those times, what Rockefeller called "the business of benevolence."
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Где находится торговый центр? Where's the shopping center?
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Центр — идеал. The center is an ideal.
"Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны". "Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group.
Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации. It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation.
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города. European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center.
Доклад об этом в 2011 году подготовил Центр проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования. A report about this was prepared by the Centre of Problems Analysis and Public Management Planning in 2011.
И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр. And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!