Примеры употребления "розы" в русском

<>
Переводы: все240 rose188 rosa44 roza3 другие переводы5
Она не любит белые розы. She doesn't like them.
Но, как бы вы узнали, что кто-то взял санки «Бутон розы», чтобы покататься? But, uh, really, how would you know if somebody took Rosebud out to go sledding?
В последний раз, когда я попросил Бога о помощи и остановился понюхать розы, в моего сына выстрелили. Last time I asked God for a favor and stopped to admire a view my son got shot.
Что касается качества воздуха в Сингапуре, оратор полагает, что его недавнее улучшение вызвано проливными дождями, а также изменением преобладающей розы ветров. As for the air quality in Singapore, he understood that heavy rainfall, coupled with a change in the prevailing wind patterns, accounted for the recent improvement.
На данном этапе развивающиеся российско-китайские отношения не представляют угрозы Соединенным Штатам, однако эти изменения «розы ветров» означают, что миру не нужно больше одобрение Вашингтона или Уолл-стрит. For now, the emerging Chinese-Russian friendship is hardly a threat to the United States, but the shifting sands signify that the world no longer needs to go through Washington or through Wall Street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!