Примеры употребления "розовым" в русском с переводом "pink"

<>
Дженни, 33 года, шатенка, черное с розовым платье. Genny, 33 years old, brown, large necklace, black and pink dress.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком. You're going to die a big, pink, quivering jell-o baby.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом. Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
Как при проявке фотографии, цвет становится розовым, а луч света - оранжевым. As the photographs progress, colours change to pink and the light turns to orange.
Если б музыка б имела цвет, это было бы между розовым и красным If a tune had a colour, it would be a mixture of pink and red
Все знают, что к кукле Барби прилагается машина мечты, пони и кроватка с розовым балдахином. Because everyone knows Barbie comes with a dream car, a pony, and a pink canopy bed included.
Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым. Breast density refers to the relative amount of fat - pictured here in yellow - versus connective and epithelial tissues - pictured in pink.
Он был взрослым для всех, кроме няни, для нее он был маленьким, розовым, зареванным, испуганным, любимым, порученным ей навсегда. He was a grown man to everyone but Nanny, always remaining for her a small, pink, frightened, tear-stained child.
Как только мой тест на овуляцию станет розовым, я заеду за тобой, отвезу тебя в клинику больницы Рузвельта, и ты сможешь сделать свежий вклад. As soon as my ovulation stick turns pink, I will pick you up, drive you to the clinic at Roosevelt Hospital, and you can make a fresh deposit.
Они испекут торт, который будет внутри либо розовым, либо голубым, в зависимости от пола, и я разрежу его вместе с друзьями, и мы узнаем пол ребенка все вместе. They bake a cake that's either blue or pink on the inside, depending, and then I cut it open in front of my friends, and together, we find out my baby's gender.
Розовая синюшность, запах горького миндаля. Pink lividity, the smell of bitter almonds.
Очень розовая и очень жёлтая. It is very pink and very yellow.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
Даки из "Девушки в розовом". Ducky, from Pretty in Pink.
У нас, розовые появились, сладкоежка. We got pink ones, snowball guy.
Мягкий конверт и розовые резинки. The padded envelope and the hot pink rubber bands.
Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой. Orange, pink, green, yellow, pale blue.
У неё был розовый браслет. She has pink wristband.
Зелёный, голубой, розовый, чёрный, красный. Green, blue, pink, black, red.
Кто-то перепил розовых коктейлей. Somebody's had one too many pink squirrels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!