Примеры употребления "розовыми" в русском с переводом "pink"

<>
То окно красивое, с розовыми цветами и синими птицами. That window is pretty, with the pink flowers and the blue birds.
Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле. My bike in the driveway with the pink tassels on the handlebars.
"Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?" Madame, would you like some of those orange bangles with the pink polka dots?
Это значит, мы должны были загримировать актеров серым, так что, при обращении, они стали бы розовыми. Which means we had to make up the actors grey, so that once reversed, they were pink.
В последний раз он сделал так, что мои белые льняные брюки появились из сушилки розовыми капри. The last time he did it my white linen pants came out of the dryer as pink capris.
Так что будь это зал совещаний в микроавтобусе, который находится в одном из зданий IDEO, или, как в студии Pixar, аниматоры работают в деревянных хижинах и пещерах. Или в Googleplex, где, вы знаете, он известен своими волейбольными кортами, есть даже этот огромный скелет динозавра с розовыми фламинго. So, whether itв ™s this microbus meeting room that we have in one our buildings at IDEO; or at Pixar, where the animators work in wooden huts and decorated caves; or at the Googleplex, where itв ™s famous for its [beach] volleyball courts, and even this massive dinosaur skeleton with pink flamingos on it.
Долгое время это считалось либо деянием Бога или, возможно, долгим, медленным изменением климата. Всё изменилось в 1980м году, на этом обнажении горных пород рядом с Губбио, где Уолтер Альварес пытался понять, какая была временная разница между этими белыми породами, которые содержали существа из Мелового периода, и розовыми сверху, содержащими ископаемые Третичного периода. All along it was thought to be either an act of God or perhaps long, slow climate change, and that really changed in 1980, in this rocky outcrop near Gubbio, where Walter Alvarez, trying to figure out what was the time difference between these white rocks, which held creatures of the Cretaceous period, and the pink rocks above, which held Tertiary fossils.
Розовая синюшность, запах горького миндаля. Pink lividity, the smell of bitter almonds.
Очень розовая и очень жёлтая. It is very pink and very yellow.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
Даки из "Девушки в розовом". Ducky, from Pretty in Pink.
У нас, розовые появились, сладкоежка. We got pink ones, snowball guy.
Мягкий конверт и розовые резинки. The padded envelope and the hot pink rubber bands.
Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой. Orange, pink, green, yellow, pale blue.
У неё был розовый браслет. She has pink wristband.
Зелёный, голубой, розовый, чёрный, красный. Green, blue, pink, black, red.
Кто-то перепил розовых коктейлей. Somebody's had one too many pink squirrels.
А то увидишь розовых слоников. You'll see pink elephants.
Фелисити - девушка из клуба "Розовая кошечка". Felicity's the girl at the Pink Pussy.
Вот это свиной грипп, розового цвета. So this, swine flu - pink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!