Примеры употребления "розничной торговле" в русском с переводом "retail"

<>
Директор-распорядитель в розничной торговле Retail Operations Manager
(RUS) Разноска проводок по розничной торговле. (RUS) Post retail transactions.
Директор по сбыту в розничной торговле Retail Merchandising Manager
Просмотр различных типов проводок по розничной торговле. View various kinds of retail transactions.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания. Retail customers, however, were largely ignored.
Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле. Recent monthly figures suggest a pick-up in retail sales.
Настройка профиля учета по умолчанию для проводок по розничной торговле. Set up a default inventory profile for retail transactions.
Данный способ замораживания используется лишь для кратковременного хранения в розничной торговле. This method of refrigeration is intended for short-term storage for retail only.
Этот способ замораживания используется лишь для кратковременного хранения в розничной торговле. This method of refrigeration shall only be used for short-term storage for retail.
Можно настроить профиль учета по умолчанию для проводок по розничной торговле. You can set up a default inventory profile for retail transactions.
Малопрестижная работа в розничной торговле или секторе услуг ничего подобного не предлагает. Bottom-rung retail and service-industry jobs offer none of that.
Хеджеры используют фьючерсы с целью уменьшить степень риска, существующего в розничной торговле. Hedgers use futures to reduce risks that exist in retail business.
Настройка профиля учета по умолчанию для проводок по розничной торговле в России. Set up a default inventory profile for retail transactions in Russia.
Форма Скидки используется для настройки накопительных скидок для периодической скидки в розничной торговле. The Discounts form is used to configure cumulative discounts for a retail periodic discount.
Было также пояснено, что " легкозамороженный " относится лишь к этапу кратковременного хранения в розничной торговле. It was also clarified that “lightly frozen” was only for short-term storage for retail only.
Сохранение данные финансовых отчетов по проводкам по розничной торговле и перенос данных в Microsoft Dynamics AX. Save fiscal receipt data for the retail transactions, and transfer the data to Microsoft Dynamics AX.
Поскольку Славик все больше приобщался к организованной преступности, он резко сократил свой бизнес по розничной торговле вредоносными программами. As Slavik turned increasingly to organized crime, he dramatically narrowed his retail malware business.
Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться. Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around.
Кроме того, некоторые формы были упрощены, чтобы в них отображались только поля, функции и надписи, относящиеся к розничной торговле. Additionally, some forms have been simplified so that they show only fields, functions, and labels that are relevant to retail.
Резкий спад в розничной торговле в США и Европе означает, что на товары, произведённые на китайских фабриках, поступает меньше заказов. The sharp drop in retail sales in the United States and Europe means fewer orders for the goods produced in Chinese factories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!