Примеры употребления "розницу" в русском

<>
Переводы: все314 retail313 другие переводы1
Я смогу выручить, может быть, $350 за каждую в розницу. I can get, maybe, $350 each at retail.
Ваша организация — компания, занимающаяся управленческим консультированием, предлагает услуги торговой фирме, реализующей продукцию в розницу. Your organization, a management consulting firm, offers your services to a retail company.
Стоимость производства в Китае значительно ниже цены подлинного товара, потом продавались в розницу через торговые сети. Manufactured in China at a fraction of the cost of the genuine article, then sold for retail on the open market.
Мы наблюдаем за настроением рынка и не только продаем в розницу инвесторов, но и организации, фондовых аналитиков, коммерческих хеджеров и финансовых советников. We look at market sentiment, and not just retail investors, but institutions, sell side analysts, commercial hedgers and financial advisors.
Поскольку даже многих финансово подкованных домовладельцев отпугивает прямое участие в рынке производных инструментов, следующим этапом в развитии управления риском в области недвижимости будет создание продукции, пригодной для реализации в розницу. Because even many financially sophisticated homeowners will find direct participation in derivative markets too daunting, the next stage in the development of real estate risk management will be to create suitable retail products.
Для некоторых коммерческих предприятий подобные сделки (например, приобретение сырья и его последующая переработка и продажа или оптовая покупка инвентарных запасов для продажи розничным продавцам или перепродажи в розницу) являются основным видом деятельности. For some businesses, such transactions (e.g. the acquisition of raw materials and their subsequent manufacture and sale or the purchase of inventory at wholesale for distribution to retailers or for resale at retail) are a central activity.
В настоящее время Ant Financial тестирует систему предоставления кредитов для покупок в розницу под названием Just Spend, или «Просто потрать» (Huabei - ? ?), позволяющую потребителям брать кредиты в размере от 1 000 юаней (160 долларов США) до 30 000 юаней (5800 долларов) сроком на месяц. Ant Financial is currently in the test phase of a retail shopping credit system, called Just Spend (Huabei - 花呗), which will allow consumers to take out month-to-month loans of between 1,000RMB ($160) and 30,000 RMB ($5,800), to be paid back within a month.
Настройка программ лояльности в Розница Setting up loyalty programs in Retail
Щелкните Розница > Запросы > Подарочные сертификаты. Click Retail > Inquiries > Gift cards.
Щелкните Розница > Настройка > POS > Изображения. Click Retail > Setup > POS > Images.
Щелкните Розница > Настройка > Группы инфокодов. Click Retail > Setup > Info code groups.
Щелкните Розница > Настройка > POS > Операции. Click Retail > Setup > POS > Operations.
Щелкните Розница > Запросы > Розничные продажи. Click Retail > Inquiries > Retail sales.
Щелкните Розница > Запросы > Кредитовое авизо. Click Retail > Inquiries > Credit memos.
Необходимо настроить параметры для Розница. You must set parameters for Retail.
Щелкните Розница > Обычный > Каталоги > Каталоги. Click Retail > Common > Catalogs > Catalogs.
Щелкните Розница > Настройка > POS > POS-регистраторы. Click Retail > Setup > POS > POS registers.
Щелкните Розница > Настройка > Группы вариантов > Стили. Click Retail > Setup > Variant groups > Styles.
Щелкните Розница > Настройка > POS > Форматы получения. Click Retail > Setup > POS > Receipt formats.
Щелкните Розница > Журналы > Открытые журналы операций. Click Retail > Journals > Open statements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!