Примеры употребления "рождество" в русском

<>
Мы каждый год празднуем Рождество. We celebrate Christmas every year.
Колясочник, Фарфоровый, Другой гей, святки приближаются, и всем известно, что Рождество - это время для прощения, так что я решила простить вас за отсутствие талантов и уничтожение сборника песен Америки одним махом. Wheels, Porcelain, Other Gay, the Yuletide is upon us, and everyone knows that Cistmas is a time for forgiveness, so I have decided to forgive you for having no talent and ruining the American songbook one mash-up at a time.
Рождество представить Не новый причесон. Christmas needs more presence than a haircut in a box.
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
Рождество ходит с Ханукой вместе. Christmas can even be a Hanukkah thing.
Рождество только подкралось ко мне. Christmas just kind of crept up on me.
На Рождество всем дарят подарки. Everyone gets a present on Christmas.
Рождество встретила на границе шельфа. Christmas day it was out on the shelf edge.
Рождество, и солнце ярко сверкает. It's Christmas, and the sun is shining brilliantly.
Подарок на Рождество долларовым «быкам» Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve
Что ты купил ей на Рождество? What have you bought her for Christmas?
Рождество с елкой, индейкой и колядками. A Christmas with a tree, and a turkey, and Carols.
Это мой подарок на рождество себе. Well, that's my Christmas gift to myself.
Она типа Гринча, который ненавидел Рождество. She's kind of a Grinch about Christmas.
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
Мамочка купила тебе комп на рождество? Your Mom buy you a 'puter for Christmas?
Она просияет как будто сейчас Рождество. She'll light up like it's christmas morning.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря. Christmas was over, until December 24 the following year.
Она подарила мне книгу на Рождество. She gave me a book for Christmas.
На Рождество - четыре, заполненных под завязку. On Christmas, four, packed to the brim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!