Примеры употребления "рождественском" в русском с переводом "christmas"

<>
Тут не все пребывают в рождественском настроении. Not eveyone has the Christmas spirit, Paws.
Это Тони в красном платье, и Эмилио рядом с ней, на прошлогоднем рождественском корпоративе. This is Toni in the red dress, and Emilio next to her, at the company's last Christmas party.
В своем рождественском послании населению территории в декабре 2007 года и в связи с 25-летней годовщиной конфликта по поводу Фолклендских (Мальвинских) островов премьер-министр Соединенного Королевства Гордон Браун вновь заявил о приверженности Соединенного Королевства делу обеспечения благополучия жителей этих островов и их права на самоопределение: In his Christmas message to the Territory in December 2007, the Prime Minister of the United Kingdom, Gordon Brown, restated the commitment of the United Kingdom to the islanders and their right of self-determination, against the backdrop of the twenty-fifth anniversary of the conflict over the Falkland Islands (Malvinas):
Алкотестер светился как рождественская елка. Lit up the breathalyzer like a Christmas tree.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
Мама замучила тебя рождественскими покупками? Mom wear you out Christmas shopping?
Фото для семейной рождественской открытки. Used to do their Christmas card every year.
Откармливали их как рождественскую индюшку. Fatting them up like a Christmas turkey.
Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола. A Christmas card I got from Miss Viola years later.
Ты не мог петь Рождественские песни. You can't sing Christmas carols.
Юни едет домой петь рождественские гимны. You're going home to sing Christmas carols.
Ты хочешь пойти петь Рождественские колядки? You wanna go sing Christmas carols?
Почему эти собаки поют рождественские песни? Why are there dogs singing christmas carols?
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. I like to get my christmas shopping done early.
Тема: Новый каталог на рождественский сезон! Subject: New updated catalog for the Christmas season!
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок. You're Beauty and the Beast in one luscious Christmas gift pack.
Я была дома, смотрела Рождественский фильм. I was, um, at my apartment watching a Christmas movie.
Теперь папа не получит рождественского подарка. Now Dad doesn't get a Christmas present.
Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки. Her cheese balls make excellent Christmas gifts.
Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания. Our very best wishes for Christmas and the New Year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!