Примеры употребления "родственной душой" в русском с переводом "soul mate"

<>
И ты всегда будешь моей родственной душой. And you'll always be my soul mate.
Сказал ей, что Хезер была моей родственной душой. Told her that Heather was my soul mate.
Ты не думаешь, что Миллисент была моей родственной душой? You don't think that Millicent was my soul mate?
Ты сказал Кэти, что Хезер была твоей родственной душой? You told Katie that Heather was your soul mate?
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Я не думаю, что Елена обязательно вошла в мою жизнь, чтобы стать моей родственной душой. I don't think Elena necessarily came into my life to be my soul mate.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
Мы вот были родственными душами. We were soul mates.
Говорил, что она его родственная душа. Said she was his soul mate.
У меня уже есть родственная душа. I've already got a soul mate.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!