Примеры употребления "родной семье" в русском

<>
Хотя эти дети и сохраняют за собой права и обязанности в своей родной семье, они также выполняют домашние обязанности в своих приемных семьях и зачастую, как ожидается, должны будут поддерживать и своих родных и неродных родителей в старости. While these children retain rights and responsibilities in their birth family, they also assume domestic responsibilities in their foster families and are often expected to support both sets of parents in their old age.
Елена, мы никогда не сможем заменить тебе родную семью, но здесь, у тебя всегда будут люди, которые любят тебя, и которые хотят позаботиться о тебе. Elena, we can never replace your birth family, but you will always have people here who love you and who want to take care of you.
Помещение в другую семью- это право, существующее в сфере социального обеспечения, и оно регулируется законами Образований о социальном обеспечении детей, не имеющих родителей, или детей, нуждающихся в постоянной опеке и внимании, чего они лишены в своей родной семье. Accommodation with another family is a right in the social welfare domain and is regulated by Entity law on social welfare for parentless children or children in need of constant care and attention missing in original family.
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
Её родной язык французский. French is her native language.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Испанский — её родной язык. Spanish is her native language.
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Казахский язык - мой родной. Kazakh is my native language.
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский? Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Я ничего не знаю о её семье. I don't know anything about her family.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Это принесет несчастье твоей семье. It will bring down trouble on your family.
Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных. For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!