Примеры употребления "родной отец" в русском

<>
Говорят его убил родной отец. I say his father did it.
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Он мне не родной отец. He's not my father by blood.
Нет, это мне внушил, родной отец. No, from my father.
Стэн Ларсен ей не родной отец. Stan Larsen wasn't her real father.
Мой родной отец борется за опеку. My birth father is fighting for custody.
Уолтер для меня, как родной отец. Walter's like a father to me.
Он был мне как родной отец. He's been like a second father to me.
Что я - не родной отец Маркуса. That I wasn't Marcus' natural father.
И я для нее, как родной отец. And for her, I'm like her father.
Так вы не родной отец мисс Джейкоб? So you are not Ms. Jacob's birth father?
Я не родной отец Шин Ю Кён. I'm not Shin Yu Kyung's birth father.
Я сказала, что ты его родной отец. I said you were his real father.
Мой родной отец не считает меня особенным. My own father doesn't think I'm special.
Настолько, что хотел, чтобы мой родной отец умер. So close that I remember wishing my father would drop dead.
Да, мой отец, не родной отец, он недавно умер. Yeah, my father, adopted father, He, uh, he just passed away.
Который твой родной отец оставил тебе, когда погиб в Ираке. Your biological father left it to you when he died in Iraq.
Вы сказали Кэйт, что вы не ее родной отец, да? You told Kate that you weren't her real father, didn't you?
Подожди, я знала, что Барри Фишер - не родной отец Ханны. Wait, II knew that Barry Fisher wasn't Hannah's birth father.
Родной отец отнял его у меня и послал на смерть. My own father took him and had him killed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!