Примеры употребления "родителям-одиночкам" в русском

<>
Одиночкам не давали кредитные карты не было возможности снять квартиру, если отец не выступал соарендатором. If you were single, you couldn't get a credit card or even rent an apartment without your father co-signing the lease.
Ты лгал своим родителям? Did you lie to your parents?
Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям. Never forget that you owe what you are to your parents.
Никогда не забывай, что своим существованием ты обязан своим родителям. Never forget that you owe what you are to your parents.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц. He never fails to write to his parents once a month.
Она писала родителям по крайней мере раз в неделю. She wrote to her parents at least once a week.
Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям. The students didn't want to tell anything to their parents.
Ты показывал это своим родителям? Did you show it to your parents?
Разрешите мне представить вас моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Передавай привет родителям. Please say hello to your parents.
Он часто пишет своим родителям в Японии. He often writes to his parents in Japan.
Дети подражают друзьям, а не родителям. Children imitate their friends rather than their parents.
Ты солгал своим родителям? Did you lie to your parents?
Будь вежливым по отношению к своим родителям. Be polite to your parents.
Он солгал своим родителям. He lied to his parents.
Он лгал своим родителям. He lied to his parents.
Я забыл написать родителям. I forgot to write to my parents.
Я хотел бы позвонить родителям. I'd like to call my parents.
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц. You should call on your parents at least once a month.
Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать. I said "good night" to my parents and went to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!