Примеры употребления "родительскому" в русском с переводом "parent"

<>
% от суммы по родительскому столбцу % of Parent Column Total
Вы можете назначить дополнительные мероприятия родительскому уровню. You can assign additional activities to the parent level.
Например, можно переименовать дочерний домен, чтобы тот стал принадлежать другому родительскому объекту или стал новым корневым доменом дерева. For example, you can rename a child domain to have a different parent, or you can rename a child domain to be a new tree-root domain.
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body.
При внесении изменений можно указать, будут ли эти изменения относиться только к родительскому проекту, ко всем подпроектам, имеющим тот же тип, что и родительский проект, или ко всем подпроектам родительского проекта. When you make changes, you can indicate whether the changes will affect only the parent project, all subprojects with the same project type as the parent project, or all subprojects of the parent project.
Мы координаторы школьного родительского проекта. We are the school's parent project coordinators.
Если применимо, выберите родительское обращение. If applicable, select the parent case.
% от суммы по родительской строке % of Parent Row Total
Итоговые значения отображаются на родительском уровне. Totals are displayed at the parent level.
Переместите подзадачи в другую родительскую задачу. Move the subtasks to another parent task.
Родительские бюджетные планы и связанные бюджетные планы Parent budget plans and associated budget plans
Родительские DNS-суффиксы не дописываются к подключению. Parent DNS suffixes are not appended to the connection.
Свяжите бюджетные планы с родительскими бюджетными планами. Associate budget plans with parent budget plans.
(значение элемента) / (значение родительского элемента по строкам). (value for the item) / (value for the parent item on rows)
(значение элемента) / (значение родительского элемента по столбцам). (value for the item) / (value for the parent item on columns)
Ты села на поезд до родительского дома. You took the train to your parents' house.
Закрыть строки и заказы родительского объекта непрерывности Close continuity parent lines and orders
Установите флажок Дописывать родительские суффиксы осн. DNS-суффикса. Click to select the Append parent suffixes of the primary DNS suffix check box.
Для настройки дочерних элементов, дважды щелкните родительский элемент. To configure the child elements, double-click the parent element.
Родительский бюджетный план — укажите имя родительского бюджетного плана. Parent budget plan – Specify the name of the parent budget plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!