Примеры употребления "родинка" в русском с переводом "birthmark"

<>
Переводы: все26 birthmark21 mole4 beauty mark1
Да это не татуировка, это родинка. It's not a tattoo, it's a birthmark.
И у него была родинка, вот здесь. He had a birthmark, right here.
Доктор Кюнстлер, родинка должна быть на боку! Doctor Künstler, the birthmark should be on the side!
У нее есть родинка на внутренней поверхности бедра в форме вопросительного знака. She has a birthmark on her inner thigh shaped like a question mark.
Был президент, и у него была родинка на левом бедре для идентификации. There was the president, and he had a birthmark on his left hip to prove it.
Он не видел родинку и. He didn't see the birthmark and.
Будто бы беспорядочны, выглядят как родинки. Seemingly random, look like birthmarks.
Я единственный человек с такой родинкой. I'm the only man with a birthmark like that.
Никаких родинок, отметин, никаких опознавательных признаков? So no moles, no birthmarks, no identifying features of any kind?
Так как же Лука узнал о родинке? So how did Luca know about the birthmark?
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне. If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Твоя жена рассказала нам об этой твоей родинке. Your wife told us about your, uh, birthmark there.
Я продолжаю твердить этим людям о моей родинке. I keep telling these people about my birthmark.
Поему все говорят, чтобы я искал три родинки? Why does everyone tell me to find the three birthmarks?
Как это вообще возможно иметь родинку в форме Бразилии? How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil?
А я люблю только собак, поздно просыпаться и странные родинки. The only things I like are dogs, sleeping late, and weird birthmarks.
Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. Maybe you should show your birthmark, because people might like it.
Вы видите, здесь она была когда-то, но теперь там никакой родинки. You see where there used to be something, but now there is no birthmark there now.
«А с этой родинкой получилось еще лучше, правда?», - заявил он CBS Chicago. “But then, like, the birthmark just made it that much better, you know?” he told CBS Chicago.
Двадцатилетняя, длинноволосая блондинка, без тату, без родинок, след от прививки на бедре. Twenty years old, long blonde hair, no tattoos, no birthmarks, smallpox vax on her hip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!