Примеры употребления "родился" в русском

<>
Переводы: все565 be born500 другие переводы65
Родился в Гринсборо, Северная Каролина. Originally from Greensboro, North Carolina.
Он родился не от меня. He did not come from these loins.
Ты родился в рубашке, сынок. You're lucky to be alive, son.
Родился в савойских бальных классах, Гарлем, США. The Savoy style from Harlem, USA.
Тогда как мой родился здесь в поле? When I had mine in a turnip patch?
Там, где родился Сергей Брин, таких людей много. There are more “Sergey Brins” where he came from.
Август Такер, Родился в Джорджии, в семье самогонщиков. August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая. Jianchuan comes from Sichuan Province in southwest China.
Он родился во Франции, но теперь он гражданин США. He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Этот компромисс якобы родился в муках на трудных переговорах. This compromise was supposedly hammered out in tough negotiations.
Его зовут Фрэнк Лукас, родился в Гринсборо, Северная Каролина. His name is Frank Lucas, originally from Greensboro, North Carolina.
Он отвечает: "Спасибо. У нас родился ребенок". Я говорю: "Поздравляю". He said, "Thank you. We had a baby." I said, "Congratulations."
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок At the age of 136 he fathered another child.
Харви мне не говорил, но я же не вчера родился. Harvey didn't tell me, but I didn't just fall off the turnip truck.
Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился. Which is Holland, of course, the country of my birth.
Теренс Кейт, 26 лет, родился в Форт-Уэйн, штат Индиана. Terence Keith, 26, grew up in Fort Wayne, Indiana.
Хазрат Али родился в бедной крестьянской семье из долины Сват. Hazrat Ali is from a poor farming family in Swat.
Я родился в стране, в которой нарушение прав человека строго каралось. I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Он родился в графстве Слайго (County Sligo); окончил дублинский Тринити Колледж. He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Фолиант содержит имена всех, кто когда-либо родился и умер на земле. It contains all the names of the dead, who have lived on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!