Примеры употребления "род войск" в русском с переводом "branch of the armed forces"

<>
Переводы: все8 service4 branch of the armed forces4
В Колумбии имеется Группа представителей специальных сил по борьбе с терроризмом в городах, в состав которых входят военнослужащие трех родов войск, подчиняющиеся главному командованию вооруженных сил и действующих на национальном уровне под его руководством. Colombia has the Group of Special Urban Counter-Terrorism Forces, which are composed of the three branches of the armed forces and are under the authority of the General Command of Military Forces and operate at the national level under its direction.
Кроме того, имеется Группа представителей специальных сил по борьбе с терроризмом в городах, в состав которой входят военнослужащие трех родов войск, подчиняющиеся главному командованию вооруженных сил и действующие на национальном уровне под его руководством. There is also the Group of Special Urban Counter-Terrorism Forces, composed of members of the three branches of the armed forces, which are under the authority of the General Command of Military Forces and operate at the national level under its direction.
создание управлений по вопросам прав человека в сухопутных войсках, военно-морских и военно-воздушных силах и в полиции, а также отделов по вопросам прав человека, полномочных расследовать нарушения прав человека, во всех трех родах войск вооруженных сил; The establishment of human rights directorates in the army, navy and air forces and in the police forces, as well as human rights cells in the three branches of the armed forces, with the power to investigate human rights violations;
В подготовке участвовали более 40 высших офицеров из различных родов войск тоголезских вооруженных сил. Over 40 senior officers from various branches of the Togolese armed forces took part in the workshop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!