Примеры употребления "ровно" в русском

<>
Переводы: все261 exactly73 flat20 even12 equal3 deuce1 другие переводы152
Перекличка ровно в 9.00. With roll-call at 9:00 precisely.
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
— Это не значит ровно ничего. “That signifies nothing.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
Сядь ровно и сними очки. Sit up and take off those glasses.
Гонзик, за столом нужно сидеть ровно. Sit straight at the dinner-table.
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Ровно месяц назад я стоял там. A month ago today I stood there:
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Бернард обычно приезжает ровно в час. Bernard's usually here on the dot at one.
Учитесь хорошо, возвращайтесь ровно в 3-15! Learn lots, and be right back here at 3:15!
Мама пережила ГДР ровно на 3 дня. My mother survived the GDR by 3 days.
Квартира Молли Вудс находится ровно в середине. Molly Woods' apartment is dead center.
Держите древко ровно, мы не размахиваем флагами. Keep the pole still, we're not waving flags.
На углу Ист Уэринг ровно в 11. Corner of East Waring and Burlington, 1 1 00.
Ровно в полночь, по морю из зелени. The stroke of midnight on the sea of green.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
А потом прыгаешь по ровно по линии, вправо. And then you jump into line, right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!