Примеры употребления "роботов" в русском

<>
Переводы: все680 robot644 bot6 другие переводы30
И никаких роботов не надо. No robots required.
Один из этих роботов станет новым ударным беспилотником в составе ВМС One of These ‘Bots Will Be the Navy’s Next Killer Drone
И это касается многих роботов. And that's true with a lot of robots.
В ВВС также думают о приобретении тех роботов, которые отберут для себя ВМС – и в итоге Пентагон получит малозаметный беспилотник своей мечты с вооружением и реактивным двигателем. The Air Force is also considering buying whichever 'bot the Navy picks – finally giving the Pentagon the stealthy, jet-powered armed drone of its dreams.
Они как парочка злобных роботов. They are like a pair of evil robots.
Только ROC может чинить роботов. Only ROC can repair robots.
И он начал делать роботов. And he began building robots.
•Создание торговых роботов на базе MQL4. • Creation of the MQL4-based trading robots;
Xoд Липсон создаёт осознающих себя роботов. Hod Lipson builds "self-aware" robots
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. It's an international autonomous robot soccer competition.
Один из моих любимых роботов - Леонардо. And one of my favorite robots is Leonardo.
Роботов можно использовать для переводки грузов. The robots can be used for transporting cargo.
Но таких роботов несколько трудно программировать. But robots like this, they're a little hard to program.
Реакция роботов на команды происходит медленно. The robots’ responses to commands are delayed.
Оказывается, то же справедливо и для роботов. It turns out it's the same for robots.
Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы. Our robot belongs to a family of robots called Ballbots.
Возможность использования торговых роботов - программ автоматического трейдинга; Opportunity to use trading robots (automated trading software);
Никто не будет строить супер-плохих роботов. We'll - you know, they're not going to have a super bad robot.
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. So one of the problems with these small robots is their payload carrying capacity.
Поэтому вам могут понадобиться несколько роботов для работы. So you might want to have multiple robots carry payloads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!