Примеры употребления "ричарда" в русском

<>
Вы помните Виконта Ричарда Делакруа? You remember Viscount Richard Delacroix?
Ключ-карта Ричарда уже была заблокирована. In fact, Richard's key card had already been deactivated.
Для меня это честь - встретить Ричарда Сайфера. It's an honor to meet Richard Cypher.
8 секретов успеха от Ричарда Св. Джона Richard St. John's 8 secrets of success
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело. Richard was forced to stop breathing by his own body.
Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. Some Richard dent hall of fame party.
Никто не изображает гнев лучше Ричарда Брина. No one did a slow burn like Richard Breen.
Этого властного Ричарда я знаю и люблю. There's the bossy Richard I know and love.
Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами. Shakespeare saw Richard Gloucester and Buckingham as gangsters.
Милорд, вы за Ричарда или за Джона? Are you for Richard, milord, or for John?
Потому что я своего рода уже почувствовала Ричарда. Because I'm kinda feeling richard.
Кристофера Маклейна, Ричарда Фарину, Пьера Ландэ, Джонни Эйса. Christopher Maclaine, Richard Farina, Pierre Landais, Johnny Ace.
Поэтому подгоните Ричарда и сами там не задерживайтесь. So if we could all sort of hurry Richard along with some quick movement out there.
Вы только что кивнули на ответчика, Ричарда Куэста? You just nodded to the defendant Richard Cuesta?
И глядя на тебя, все будут видеть Ричарда САйфера. When others look on you, they'll see richard cypher.
Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. There is a great story, again, told about Richard Nixon.
Хм, боюсь мы не можем полагаться на Ричарда Сайфера. Hm, I'm afraid we can't rely on Richard Cypher.
Хочу пригласить вас в Эндерби, в дом ее брата Ричарда. I wish to invite you to Enderby, the home of her brother, Richard Abernethie.
А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище. And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой. The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!